Foro del colectivo Desiertos Lejanos.
Hilo Multiusos - Printable Version

+- Foro del colectivo Desiertos Lejanos. (https://foro.desiertoslejanos.org)
+-- Forum: Conspiración (https://foro.desiertoslejanos.org/forum-3.html)
+--- Forum: Conspiración (https://foro.desiertoslejanos.org/forum-6.html)
+--- Thread: Hilo Multiusos (/thread-573.html)



Hilo Multiusos - Hermanita - 11-05-2007

Javier Wrote:Pero bueno, Lior...ya estamos de nuevo?
Trahit sua quemque voluptas... Tongue


Hilo Multiusos - Lior - 11-05-2007

Hermanita Wrote:
Javier Wrote:Pero bueno, Lior...ya estamos de nuevo?
Trahit sua quemque voluptas... Tongue
Meum cor teum est. Tongue Wink


Hilo Multiusos - Opi - 11-05-2007

Omnia vincit amor :p

Abrazos,

Er Opi


Hilo Multiusos - morenohijazo - 11-05-2007

Pido a los moderadores que abran un hilo nuevo para arrumacos y ligoteos, donde algunos puedan dar rienda suelta a sus instintos sin ponernos los dientes largos a los demás.


Hilo Multiusos - Liberto - 12-05-2007

Morenohijazo, se ve que aún no has superado el trauma de esa chica que te gusta tanto... pero no dejes que te corroa la envidia y la próxima vez ve preparado. Dicho sea de paso, a mí también se me están poniendo los dientes largos, así que pido la creación de salas oscuras, discretitas... (y equipadas con vídeos de infrarrojos, claro). Big Grin


Hilo Multiusos - Isocrates - 12-05-2007

En cualquier caso, el la primera vez que veo ligar en lenguas muertas. Y eso que pensaba que ya lo había visto todo... Mejor que infrarrojos las salas debieran tener traducción simultanea.


Hilo Multiusos - Iustitia - 12-05-2007

Isocrates Wrote:En cualquier caso, el la primera vez que veo ligar en lenguas muertas. Y eso que pensaba que ya lo había visto todo... Mejor que infrarrojos las salas debieran tener traducción simultanea.
Simultánea, que no sucesiva... que luego se rebota SuperBer


Hilo Multiusos - Cero07 - 12-05-2007

Isocrates Wrote:En cualquier caso, el la primera vez que veo ligar en lenguas muertas. Y eso que pensaba que ya lo había visto todo... Mejor que infrarrojos las salas debieran tener traducción simultanea.
Apruebo la moción: traducción simultanea. Hay aquí mucho listo de letras...


Hilo Multiusos - Isocrates - 12-05-2007

Quote:Simultánea, que no sucesiva... que luego se rebota SuperBer
Lo siento, pero solo puede venir si se trae a su mujer... y en ese caso puede hasta no venir, que tampoco importaría.


Hilo Multiusos - Liberto - 12-05-2007

Yo ya estoy repasando, paporsiaca: Parlez vous xxx? Do you speak xxx? Sprechen Sie xxx? Parlate xxx? "Ligues internacionales en 30 idiomas", el mejor libro de autoayuda que conozco...


Hilo Multiusos - 3diasdemarzo - 14-05-2007

En YouTube - Chomsky vids:

El debate de CNN+ con Ernesto Ekaizer (EL PAÍS) y Pablo Muñoz (ABC)

Las mentiras del 11-M:
http://www.youtube.com/watch?v=9-wy_reh6WY
http://www.youtube.com/watch?v=U4WTlvEOk4U
http://www.youtube.com/watch?v=3hYAMyooLGk


Hilo Multiusos - larean - 14-05-2007

Vi el debate, y Ekaizer estuvo bastante bien (suelen no gustarme sus artículos). Me llamó la atención que fuera tan explícito hablando de El Mundo.


Hilo Multiusos - Lobo - 14-05-2007

¡Eh! ¿Qué pasó que no invitaron de nuevo a nuestra estrella mediática?


Hilo Multiusos - 3diasdemarzo - 14-05-2007

Yo lo estoy viendo ahora. A mí personalmente no me gusta tampoco Ekaizer. Me parece poco riguroso, pero en la tele suele estar mejor, habla bien, tiene gracia, un acento bonito...

Por ahora me está gustando el debate, y coincido en casi todo con los participantes. Y estas dos personas están allí a diario en la casa de campo que no es lo mismo que datadiar a ratos... =)


Hilo Multiusos - camel - 14-05-2007

¿Alguien puede postear una foto de la mujer de superber?

Tengo curiosidad por ver cómo es.Smile


Hilo Multiusos - Iustitia - 15-05-2007

camel Wrote:¿Alguien puede postear una foto de la mujer de superber?

Tengo curiosidad por ver cómo es.Smile
Hay una de los dos en el manual de periodismo judicial que escribieron juntos aunque no se si es muy buena...


Hilo Multiusos - bardamu - 15-05-2007

http://quijote.skynetblogs.be/archive-day/20070330


Hilo Multiusos - bardamu - 15-05-2007

Esta noche a las 10 , y en prime time tenéis la oportunidad de ver a Javier por la tele .


Hilo Multiusos - Lobo - 15-05-2007

En la película lo llaman "Sargento de Artillería" en lo que es una traducción muy sui generis. El personaje que interpreta Clint Eastwood es un "Gunnery Sergeant", equivalente en el ejército e infantería e marina españoles a sargento 1º. El título de "Gunnery Sergeant" viene de la época de la Guerra de Independencia cuando los marines embarcados se encargaban de la artillería. En España existe la figura de suboficial encargado del armamento, al que se le llama "condestable". Es un título que otorga el puesto y no el rango. De la misma manera que el oficial al mando del buque se le llama "comandante" aunque su empleo sea por ejemplo "capitán de corbeta".


Hilo Multiusos - morenohijazo - 15-05-2007

bardamu Wrote:http://quijote.skynetblogs.be/archive-day/20070330
Yum