Un poco de humor... - ronindo - 06-11-2007
Sí, si gracia tiene si se saca del contexto trágico. Como todo el humor negro hay que tener cierta actitud.
Yo soy un gran defensor del humor negro, pero todo en su momento.
Y Uwe es mucho Uwe.
Un poco de humor... - Isocrates - 06-11-2007
Genial.
Lastima de último plano
Un poco de humor... - ronindo - 06-11-2007
Yo me partía con aquella parodia de Acebes en la que se le mostraba un test de Rorschach y siempre respondía "veo una célula terrorista etarra". Ma o menos.
Un poco de humor... - Acorrecto - 06-11-2007
Vamos, que me ha dado la risa tonta... No será tan malo Uwe.
(Está Manuel Gozalvo en Intereconomía con un alto cargo de la policía)
Un poco de humor... - ronindo - 06-11-2007
El problema de Uwe es que es un cachondo y hace pelis de terror que dan risa.
Alone in the dark tiene el prólogo de texto más largo de la historia. Dura varios minutos para explicar la trama. Y luego la peli es de un tio dando tiros a monstruos.
Un poco de humor... - ronindo - 06-11-2007
Hasta desafió a un combate de boxeo a cinco de sus más furibundos críticos. Creo que ganó uno de los combates.
Un poco de humor... - 3diasdemarzo - 06-11-2007
Zaplana analizar a Rabei Osman 'tutankamon' en los Guiñoles.
Un poco de humor... - ikke_leonhardt - 08-11-2007
El desierto mental de Aznar
Por cierto, fíjense cómo aunque en la frase literal de Aznar (tanto la de ayer como la original de 2004) habla de "desiertos remotos" en la viñeta de Gallego & Rey pone "Desierto Lejano". Y esta mañana también leí otra referencia a lo mismo que también hablaba del "desierto lejano".
Por culpa de esta página, "Desiertos Lejanos" va a acabar siendo el nuevo "Beam me up, Scotty".
Un poco de humor... - ultramort - 08-11-2007
Buena recopilación
http://luisnieto.wordpress.com/2007/10/01/lista-de-los-apodos-que-da-federico-jimenez-losantos/
Un poco de humor... - Rasmo - 08-11-2007
ikke_leonhardt Wrote:El desierto mental de Aznar
Por cierto, fíjense cómo aunque en la frase literal de Aznar (tanto la de ayer como la original de 2004) habla de "desiertos remotos" en la viñeta de Gallego & Rey pone "Desierto Lejano". Y esta mañana también leí otra referencia a lo mismo que también hablaba del "desierto lejano".
Por culpa de esta página, "Desiertos Lejanos" va a acabar siendo el nuevo "Beam me up, Scotty". Bueno, en esta página:
http://www.20minutos.es/noticia/98480/0/Aznar/desiertos/lejanos/
Se hace referencia a una entrevista de Aznar para el diario belga Le Soir, con el siguiente titular:
Aznar insiste: «Los autores no están en desiertos lejanos»
Aunque puede haber problemas de traducción, ya que el texto de Le Soir está en francés.
Un poco de humor... - ronindo - 08-11-2007
En el video de la primera vez que lo dijo decía "Desiertos remotos", se ve que de tanto leernos se equivoca a veces :lol:
Un poco de humor... - ikke_leonhardt - 08-11-2007
Rasmo Wrote:Bueno, en esta página:
http://www.20minutos.es/noticia/98480/0/Aznar/desiertos/lejanos/
Se hace referencia a una entrevista de Aznar para el diario belga Le Soir, con el siguiente titular:
Aznar insiste: «Los autores no están en desiertos lejanos»
Aunque puede haber problemas de traducción, ya que el texto de Le Soir está en francés. ¿Aznar habla francés? Es posible que la entrevista fuera en castellano y que él dijera "desiertos remotos", que luego fuera traducido para la publicación en Le Soir por "déserts lointains" y después destraducido para los medios españoles como "desiertos lejanos". "Remoto" yo lo traduciría por "lointain", no se me ocurre otra palabra equivalente, (quizá "retiré"... pero queda un poco raro).
He buscado un poco la entrevista online. Me parece que es esto de aquí, pero es de pago. Por ahí he encontrado algún comentario con extractos que no recogen la frase concreta. De momento nos quedamos con la duda
Un poco de humor... - Rasmo - 08-11-2007
ikke_leonhardt Wrote:Rasmo Wrote:Bueno, en esta página:
http://www.20minutos.es/noticia/98480/0/Aznar/desiertos/lejanos/
Se hace referencia a una entrevista de Aznar para el diario belga Le Soir, con el siguiente titular:
Aznar insiste: «Los autores no están en desiertos lejanos»
Aunque puede haber problemas de traducción, ya que el texto de Le Soir está en francés. ¿Aznar habla francés? Es posible que la entrevista fuera en castellano y que él dijera "desiertos remotos", que luego fuera traducido para la publicación en Le Soir por "déserts lointains" y después destraducido para los medios españoles como "desiertos lejanos". "Remoto" yo lo traduciría por "lointain", no se me ocurre otra palabra equivalente, (quizá "retiré"... pero queda un poco raro).
He buscado un poco la entrevista online. Me parece que es esto de aquí, pero es de pago. Por ahí he encontrado algún comentario con extractos que no recogen la frase concreta. De momento nos quedamos con la duda  Completamente de acuerdo, es lo que yo pensaba.
Un poco de humor... - Acorrecto - 08-11-2007
Rasmo, Ikke, 3díasdemarzo y los demás a quienes no llegó mi correo de hoy, que os lo mande alguien, que tengo que irme ahora.
Es por la 2ª parte, la referente a una ayudita que piden ciertas personas.
Si no, luego mandaré yo al resto.
Un poco de humor... - morenohijazo - 11-11-2007
Continuamos donde lo dejamos. Uggiero va a contar lo que sabe sobre el encuentro prometido entre el Juez y el Vendedor de conciencias, Don Luis.
Quote:ACTO I
Escena XI
Uggiero: (Entra a la sala con ánforas de vino varias)
Aquí sus traigo clarete,
vino tinto y vino blanco.
Capipeón Chungo:
Pues arrima aquí ese banco
y acerca ese taburete;
dinos pues si es cosa hecha
que aquí se citó, tal vez,
con un importante juez
un prohombre de derecha.
Uggiero:
Escúchenme con respeto; (Bajando la voz)
los muros tienen orejas
y no son cuentos de viejas
lo que diré, muy discreto...
Cetrespeón: (Zumbido, seguido de un chasquido)
Discretos, incólumes, agrestes,
libres, valientes, gallardos,
explosivos cual petardos,
son los peones huestes...
Capipeón Chungo:
Cálmate, calma, muchacho;
deja de hablar por un rato...
Uggiero:
Continúo mi relato
que os contaré sin empacho... (Vuelve a bajar la voz)
Quedaron en el lugar
Bermúdez y Luis del Pino
quiso mi protervo sino
que les pudiera escuchar.
Como Bermúdez creía
que de la Conspiración
no era cierto ni un guión,
y que más bien parecía
que la Versión Oficial
había hilado más fino...
Del Pino no fue cansino,
citó al de la Nacional
poco antes de la Sentencia,
pues pensó razones darle
con que la fibra tocarle,
y rebatir su creencia. ( Continúa hablando para sí, pero en voz alta, de modo que todos le oyen)
Pero una cosa me escama;
y no soy yo tiquismiquis
mas tiene un grupo de frikis,
una banda ¡que es de fama!
Los peones dicen ser;
Y no cabe en mi magín...
Gritos indignados de los oyentes:
¡Cállese, so malandrín;
téngase el señor ujier!
(Capipeón Chungo se levanta, irritado, y se encara con Uggiero)
Capipeón Chungo:
En simbólico tablero
juega Luis al ajedrez;
aunque no haga caso el juez,
sabed que del mundo entero
pendientes de los escaques
los peones siempre están
trabajando con afán...
Uggiero: (Para sí, de manera que no le escuchen)
¡Pues valientes badulaques!
(Continúa en voz alta, con voz apaciguadora)
Si ofendí a vuesas mercedes
lo retiro, Dios me valga.
Que lo que dije no salga
de aquestas cuatro paredes.
(Se levanta Asina, condescendiente con Uggiero. Es un peón de importancia. Lleva una banda bordada con un mensaje. Pone: “FUE MI MENTOR... y luego hay un dibujo de una especie de fruta ovalada con escamas)
Asina:
Así debe ser, amigo,
que el ofender a los peones
no os traerá más que follones.
A Dios pongo por testigo
Uggiero:
Y, decidme, mi señor:
en vuestra banda del pecho,
el dibujo contrahecho,
detrás de “Fue mi mentor...
¿Es acaso una alcachofa?
¿Tal vez una coliflor?
¿Quién fue vuestro Director?
Asina: (Se acerca enfurecido a Uggiero. Lleva su mano a la empuñadura de la espada)
¡Hombre de muy baja estofa!
¡Ser de infinita bajeza!
¡Tenedme, que mi crianza
pide a gritos cruel venganza! (Espera a que alguien de los asistentes le contenga, pero como nadie lo hace, mira a Uggiero, que le saca diez centímetros y como veinte kilos de peso, y se tranquiliza)
Mas... ¡ah! Pide mi nobleza
que no rebaje mi rango
a castigar a este hombre,
que será hundir mi nombre
hasta la altura del fango.
Y, aunque no hay obligación
de explicaros el dibujo
Quiero hacerlo sin tapujo
¡Os daré una explicación!
Seguid con la vista el trazo
de la fruta dibujada...
Uggiero:
¿Es acaso una granada?
Asina:
¡Es una piña, pelmazo!
( Trolipeón, que había estado callado hasta entonces, se da una palmada en la frente e interviene)
Trolipeón:
¡Por fin se enciende mi mente;
sabor piña es el helado
y vuestro mentor, EL HADO,
lo comprendí de repente!
(Chungo también se lleva la mano a la cabeza, en gesto inequívoco de haber comprendido)
Capipeón Chungo:
¡De piña, la lata o bote,
y dar la lata os curtió!
Peónculo: (Que también tiene una idea)
¡Piña de comer se os dio
y crecisteis hermosote!
Asina:
(Hace gestos de cansancio)
Basta, señores, os pido,
cesen dimes y diretes.
Uggiero:
(Para sí)
¡Vaya panda de zoquetes,
yo en seguida lo he cogido!
(Elevando la voz)
Me parece que adivino
que de la piña el lugar
de do viene, hay que buscar.
Vuestro mentor es... Del Pino
Asina:
Sin duda alguna, por suerte
la respuesta has encontrado.
Uggiero: (Humilde)
Señor...
(Suenan cinco campanadas)
Capipeón Chungo:
Las cinco han sonado...
Cetrespeón: (Chasquido, seguido de un ruido como de cadena poniéndose en marcha)
La hora será del que acierte,
agradable, intuitivo,
íntegro, bello y capaz,
eficiente, eficaz,,
participio, infinitivo...
Capipeón Chungo: (Dándole a Cetrespeón un golpe en la coronilla, para que pare)
¿Acabarás de una vez?
Asina:
O de vista no ando fino
o aquí llega Luis del Pino
Peónculo:
Pues detrás de él llega el juez
(Todos, y sobre todo Don Federo y Don Pedrojo, que desde sus respectivos rincones, ocultos por sendos antifaces, no se han perdido detalle de la conversación anterior, miran a la puerta, que se abre...)
Bueno, bueno, que suspense. Aunque al que haya leído Don Juan Tenorio sabe que, en la próxima escena, asistiremos al encuentro entre Don Luis y Bermúdez.
Esto, tras leer la carta de Pedro Jota, me ha servido de catarsis...
Un poco de humor... - Mangeclous - 11-11-2007
Muy bueno, Moreno, como los anteriores...
Un poco de humor... - ikke_leonhardt - 12-11-2007
Acorrecto Wrote:Rasmo, Ikke, 3díasdemarzo y los demás a quienes no llegó mi correo de hoy, que os lo mande alguien, que tengo que irme ahora.
Es por la 2ª parte, la referente a una ayudita que piden ciertas personas.
Si no, luego mandaré yo al resto. Yo no he recibido nada al respecto...
Un poco de humor... - siddhartha - 17-11-2007
Un poco de humor... - Rasmo - 17-11-2007
Muy bueno, Sidharta.
Un poco de humor... - Lior - 21-11-2007
No tiene nada que ver con el 11-M pero no he podido dejarlo pasar
Las Frecuented Asked Questions sobre Dios.
Un resumen de San Pedro a Ratzinger pasando por San Francisco de Asis o Hegel.
Aquí encontrareis un extenso resumen.
Dedicado a Acorrecto (sabrás perdonarme... :lol
|