14-06-2007, 13:03:53
Hombre, ese es un debate muy viejo... en general en la prensa anglosajona (también en Reino Unido) se usa con cuentagotas el término "terrorist", incluso después del 11-S. No pasa sólo con ETA, también con la mayoría de grupos que comúnmente se consideran terroristas. La BBC, por ejemplo, ni siquiera llamaba "terroristas" al propio IRA (aunque tengo entendido que durante los años de Tatcher sí lo hacía).
La razón es que "terrorist" se considera un término subjetivo o "loaded term". Al respecto se cita mucho el famoso aforismo de "one man's terrorist is another man's freedom fighter", que quiere decir que en un conflicto, normalmente, los que son terroristas para una parte no lo son para la otra. Si se pretende informar de una manera objetiva, piensan ellos, no se debe emplear un término alineado con una de las partes.
Es una postura muy debatible pero que en mi opinión entra dentro de lo razonable. Al final se trata de una cuestión semántica. Lo importante no es decir que un grupo es terrorista o no, sino informar de los hechos. Creo yo.
La razón es que "terrorist" se considera un término subjetivo o "loaded term". Al respecto se cita mucho el famoso aforismo de "one man's terrorist is another man's freedom fighter", que quiere decir que en un conflicto, normalmente, los que son terroristas para una parte no lo son para la otra. Si se pretende informar de una manera objetiva, piensan ellos, no se debe emplear un término alineado con una de las partes.
Es una postura muy debatible pero que en mi opinión entra dentro de lo razonable. Al final se trata de una cuestión semántica. Lo importante no es decir que un grupo es terrorista o no, sino informar de los hechos. Creo yo.
