06-01-2008, 21:48:05
Sin embargo, Nanu, los latinoamericanos sabían discernir el acento como mexicano. Era más bien el vocabulario el que era más neutro, aunque a veces se permitían guiños locales (el más hilarante era Cucho, de Don Gato, que hablaba con un fuerte acento yucateco y continuas alusiones a esa remota y hermosa parte de México). En todo caso, recuerdo que un amigo argentino, recién llegado a México exiliado por la dictadura, se decía: coño, aquí todos hablan como en los dibujos.... :lol:
[A los creyentes] les competerá difundir lo que otros han acuñado; ya que ningún hombre suelta y expande la mentira con tanta gracia como el que se la cree.
