06-01-2008, 22:59:14
larean Wrote:Supongo que con el cine es así, yo estuve el año pasado y lo que vi es que todas las series para adultos las emiten subtituladas.ronindo Wrote:Curiosamente, en la actualidad, en México emiten por TV las series y (muchas) películas norteamericanas en inglés con subtítulos.Esto tiene ya mucho tiempo. En general, se doblaban las series y películas para niños, o las que pasan por la tele. Pero los estrenos adultos en el cine suelen estar en VOS, formato que yo defiendo a capa y espada...
Yo defiendo la VOS si es de libre elección, creo que lo que hay que extender es que los cines tengan salas o sesiones tanto dobladas como en VOS y que cada cual elija lo que prefiere, entiendo a los que prefieren el doblaje (diálogos más extensos, comodidad, posibilidad de centrarse más en la imagen sin perder detalle) tanto a los que prefieren la VOS (más fidelidad y respeto a la interpretación de los actores). Es la maravilla del DVD, poder elegir.
A ver si con las TDT y las digitales se normaliza la posibilidad de elegir.
