10-05-2008, 14:59:31
Arautiam Wrote:En El Mundo de hoy dicen que desde la asociación que preside Pilar Manjón también han lamentado lo sucedido "aunque en un tono más suave". El caso es que en su web no he encontrado nada sobre el tema, será que los de EM les llamaron para conocer su opinión. Las frases que entrecomillan son "no tiene por qué exhibirse ninguna imagen de las víctimas, sea cual sea el contexto" y "aunque hayan pasado cuatro años la gente se sigue sintiendo igual".Exacto, Arautiam. Pero entre este comentario suyo y el de Pinganilla media un abismo.
Por otra parte (con todo el respeto y el reconocimiento para Olga Sánchez) no entiendo que se siga aferrando de esa forma a la traducción que los italianos hicieron de las conversaciones del Egipcio. No sé exactamente qué quiere decir con que los intérpretes del juicio "no eran imparciales". Se referirá a que hicieron esa traducción a petición de la defensa del Egipcio, pero decir que no son imparciales cuando han estado traduciendo todo el juicio...Podríamos entonces sospechar que lo que tradujeron no se atenía a lo realmente dicho (en el juicio, quiero decir).
Pero además Olga omite que cuando comparecieron en la vista para exponer su versión lo hicieron conjuntamente con dos intérpretes de la UCIE, cuyo informe figuraba en la instrucción, y que esos dos coincidieron con ellos en que la frase famosa del hilo no la oían, que lo de "nuestra gente" era un término genérico referido a los integristas como ellos y que la duración de la grabación no se corresponde con lo que tendría que durar si dijera lo que decían los italianos.
Acabo de repasar esto en el libro de Elisa Beni (todo un clásico del tema) y también menciona a otros intérpretes que trabajaron para la AN durante la instrucción y que coincidían con la versión de los españoles. Es decir, que lo del hilo sólo lo oían los italianos ...y Olga Sánchez , que no sabe árabe pero dice que se oye"perfectamente, con nitidez".
Digo yo que si la Fiscalía no se ha planteado recurrir la absolución del Egipcio como inductor será por algo. Por no mencionar que ni siquiera se hizo una prueba de voz para comprobar que el que decía esas frases era el Egipcio (cosa que él negaba).
Pero en fin, esto no disminuye el reconocimiento a todo lo que Olga ha tenido que pasar en estos años. Me ha conmovido ver otra vez las imágenes de su llanto durante el acto de homenaje.
