Con permiso (para documentar, más que nada).
"Pero aquí no somos relativistas. Aquí queremos que no nos pongan un cristalito rosa delante de las narices. Ni ahumado. Ni de ningún color. Asi que estamos limpiando el cristalito." - Peón Negro.
Si "intimas a... y "haces ver que..." a lo que te "responden con..." y al cabo de un tiempo te dicen que... y se les responde que... eso significa que, según Pinganilla, no hubo ningún dialogo ni nada parecido.
Vamos a ver qué dijo el mismo agente en su declaración testifical en el juicio
Pregunta para la peona ¿si conmina a alguien a salir de un sitio y ese alguien responde: "¡Entra tú, mamona! ¡entra tú!" eso significa que no hay "comunicación"?
Sigamos con todas esas declaraciones que señalan a Isocrates como un tramposillo...
.[2]
Pero sigamos hablando de todas las declaraciones de los GEO para que Isócrates no nos haga trampitas...
.[3]
Sigamos.
.[4]
Prosigamos.
.[5]
Go ahead.
.[6]
Otra no-comunicación/diálogo/conversación/... donde uno "intima a algo" a alguien y ese alguien contesta en realción a ese "algo".
Todos los demás GEO declaran, de manera general, lo mismo. Si fuera necesario hacerlo con los 15 agentes se hará.
Eso sí. No cabe duda que Isócrates es un tramposo, que no había nadie vivo en el piso de Leganés y que los peones tienen pruebas que así lo demuestran.
Y cuando Lejía dice
"Pero aquí no somos relativistas. Aquí queremos que no nos pongan un cristalito rosa delante de las narices. Ni ahumado. Ni de ningún color. Asi que estamos limpiando el cristalito." - Peón Negro.
Pinganilla Wrote:De sus declaraciones [las de los GEO] (págs. 197 a 201 del Auto de procesamiento) no se colige que hubieran establecido realmente una comunicación..[1]
Agente 14702 Jefe del Operativo del GEO - Auto de procesamiento página 197 Wrote:197 Se les intima para que se entreguen, se les hace ver que están rodeados y que no tienen escapatoria y ellos responden con disparos y gritando "que entremos nosotros", así durante unos tres minutos aproximadamente. Al cabo de ese tiempo uno de los terroristas dice a gritos que van a enviarnos un emisario, a lo que se responde que el emisario salga desnudo y con las manos en alto. Inmediatamente después abren fuego de nuevo y en ese momento, siguiendo las previsiones establecidas, ordeno primero que se coloquen las máscaras antigás como paso previo al disparo de munición de gas lacrimógenoEs decir les intimaron a entregarse, haciéndoles ver que estaban rodeados y que no tenían escapatoria y ellos respondieron con disparos y gritando que entrasen. [...] Al cabo de un tiempo un terrorista les dice que van a enviarnos un emisario a lo que se responde que el emisario salga desnudo y con las manos en alto.
Si "intimas a... y "haces ver que..." a lo que te "responden con..." y al cabo de un tiempo te dicen que... y se les responde que... eso significa que, según Pinganilla, no hubo ningún dialogo ni nada parecido.
Vamos a ver qué dijo el mismo agente en su declaración testifical en el juicio
Agente 14702 en el juicio Wrote:Fuimos al primer piso y, pared con pared, les pudimos oír perfectamente como gritaban y daban alaridos, y demás.
Agente 14702 en el juicio Wrote:Una vez volamos la puerta de la vivienda, tomamos posiciones en el rellano, fuera de la vivieda, y les conminamos a que salieran. [...] Ellos nos respondían [...] gritando: ¡entrad vosotros, mamones! ¡entrad vosotros!Sin duda habrá que matricular a los peones en algún curso donde se explique el uso que se da en las comunicaciones verbales o escritas al imperativo.
Pregunta para la peona ¿si conmina a alguien a salir de un sitio y ese alguien responde: "¡Entra tú, mamona! ¡entra tú!" eso significa que no hay "comunicación"?
Sigamos con todas esas declaraciones que señalan a Isocrates como un tramposillo...
.[2]
Agente 28400 GEO - Auto de procesamiento página 198 Wrote:198 Comenzaron el registro hablando con los integristas y conminándoles a salir y que estaban rodeados a lo que respondieron con disparos y diciendo que entrasen ellos.Vuelve surgir la pregunta ¿si le dices a alguien: "¡Sal!" y ese alguien replica: "¡No, entra tú!" eso significa que no hay comunicación?
Agente 28400 GEO - Declaración en el juicio Wrote:Oí voces en árabe y en… creo que en árabe, tampoco entiendo el árabe, y en castellano también.
Quote:AP: ¿Su objetivo era conseguir que las personas que estaban en el piso se entregaran?La tesis peona toma cuerpo. Sin duda no había nadie vivo dentro del inmueble y los cadávares que se hallaron luego (los restos) fueron traídos desde un instituto forense de Extremadura (o algo así. El pensamiento-naif de los peones es lo que tiene.)
28400: Sí, efectivamente. Ese era nuestro objetivo.
AP: ¿Se lo hicieron así saber a las personas?
28400: Por supuesto que sí. Cuatro veces.
AP: ¿En español? ¿en árabe?
28400: En español.
AP: ¿Les entendían perfectamente?
28400: Sí, porque obtuvimos respuesta en castellano, español, las cuatro veces, con palabras y con disparos.
AP: Concretamente, ¿les llegaron a decir “¡mamones, entrad!”?
28400: Exactamente: “¡entrad, mamones!”
Pero sigamos hablando de todas las declaraciones de los GEO para que Isócrates no nos haga trampitas...
.[3]
Agente 27288- Auto de procesamiento página 198 Wrote:198 Debido a la explosión [la voladura de la puerta] los terroristas estaban muy exaltados y gritaban mucho. Ellos [los terroristas] insistían en que entraran. Les dijeron que entraran y que les iban a enviar un emisario por Alá. Que no pudo distinguir las personas que había dentro pero que eran más de dos.Este agente no declaró en el juicio así que el tono de su voz, su dubitatez, no pudo ser escrutado por la hábil percepción de los peones.
Sigamos.
.[4]
Agente 64609 - Auto de procesamiento página 198 Wrote:198 [...] Que eran varios pero no sabría precisar cuantos. Que gritaban en árabe y español recuerda oír decir a uno que iban a enviar un emisario.A este tampoco lo llamaron a declarar en el juicio esas acusaciones tan interesadas por saber la verdad.
Prosigamos.
.[5]
Agente 82354 - Auto de procesamiento página 199 Wrote:El Jefe [14702] estaba en contacto con ellos, identificándose como policía y les decía que salieran de uno en uno, que no lo complicaran más, que por el momento no había pasado nada. [...] Ellos [los terroristas] hablaban medio en español medio en árabe y les decían: "¡Entrad, mamones!" y que eran envíados de Alá. Hubo un momento en que cree recordar que dijeron que enviaban un mensajero.Otra vez perdimos la oportunidad de escuchar a este agente en el juicio. Pero, sin duda, tras el curso que comenté antes Pinganilla estará capacitada para explicarnos el uso del imperativo.
Go ahead.
.[6]
Agente 28354 - Declaración en el juicio Wrote:MF: ¿oyeron uds. voces en el interior de ese piso?No extracto la declaración que se consigna en el auto de procesamiento porque es muy breve y general y porque está contenido y aumentada en lo declarado en el juicio. Aún así esta puede leerse en la página 198.
28354: Sí
MF: Esas voces ¿eran en español, o eran en árabe o en ambas lenguas?
28354: En ambas lenguas.
MF: Esas voces ¿qué impresión le dio ud. que eran? ¿Qué le parecieron a uds.? ¿Eran voces hablando normal o hacían otra cosa distinta?
28354_ A mí me dio la impresión de que era gente que estaba muy exaltada y bueno, y que
no iban a obedecer lo que les decíamos.
MF: Estas personas ¿les intimaron uds a salir? ¿Qué les contestaron?
28354: Que no iban a salir y que no iban a salir, y que entráramos nosotros.
Otra no-comunicación/diálogo/conversación/... donde uno "intima a algo" a alguien y ese alguien contesta en realción a ese "algo".
Todos los demás GEO declaran, de manera general, lo mismo. Si fuera necesario hacerlo con los 15 agentes se hará.
Eso sí. No cabe duda que Isócrates es un tramposo, que no había nadie vivo en el piso de Leganés y que los peones tienen pruebas que así lo demuestran.
Y cuando Lejía dice
lejianeutra Wrote:Es totalmente CIERTO. Todos los GEO, todos (y si hace falta copiar las declaraciones se copiarán) dicen que hablaban tanto en árabe (o una lengua parecida o que ellos creen era árabe) como en español.pinganilla bis Wrote:Unos dicen que los de dentro hablaban árabe, otros, español, otros dicen que ambosFALSO.
