17-07-2009, 08:49:10
No Lior, la expresión "defensor de terroristas" denota, como poco, habitualidad, e incluso tiende a identificar la causa de la defensa. Un "defensor de terroristas" defiende a los terroristas porque son terroristas, igual que un "defensor de los animales" defiende animales porque son animales.
Que nos preocupe poco el motivo por el que alguien hace algo no significa que eso sea irrelevante para el lenguaje que, no lo olvidemos, está hecho para entendernos y, dentro de esa función, distinguir a través de su nombre las cosas que son diferentes .
Me voy corriendo que un cliente espera. Ya seguiremos, si os place
Que nos preocupe poco el motivo por el que alguien hace algo no significa que eso sea irrelevante para el lenguaje que, no lo olvidemos, está hecho para entendernos y, dentro de esa función, distinguir a través de su nombre las cosas que son diferentes .
Me voy corriendo que un cliente espera. Ya seguiremos, si os place
