16-09-2008, 00:52:58
(This post was last modified: 16-09-2008, 01:15:19 by morenohijazo.)
LOS CUENTOS CHINOS DE LUIS DEL PINO (V)
Ya llevamos cuatro post y los prometidos argumentos, las pruebas que todos esperamos de la inexistencia de "El Chino", sin aparecer. No es que nos esperáramos otra cosa los que conocemos a Luis del Pino, pero bueno...
Reconozco que es más difícil probar que algo no ha ocurrido que a la inversa, pero seamos serios: hasta ahora las razones de Del Pino, más que pobres, son paupérrimas de solemnidad. Empezando por su empeño en querer hacernos tragar que el Sumario es una especie de Diccionario de Biografías, en el que tiene que figurar todos los hechos destacables que han ocurrido en la vida de un personaje. Es evidente que no es así, que al Sumario sólo le interesa el relato de los hechos que van a ser objeto de juicio, y no, por ejemplo, si el "Chino" tenía doce o catorce hermanas, o si estuvo en Marruecos dos años y medio o tres.
Dense cuenta que "El Chino" ni siquiera es uno de los encausados. Su responsabilidad penal extinta, como dicen los jueces... ¿para qué va a preocuparse el juez de instrucción de si al "Chino" le multaron en Saint-Abrey, o le sacaron de la cárcel de Marruecos por soborno o por "contribución voluntaria"?
En todo caso, a Del Pino le funciona el filón, y lo exprime a tope, como vamos a ver. Al tajo:
Y lo mejor de todo es que, una vez empadronado, hasta que no vayas a cambiar tu situación por empadronarte en otro domicilio, o vaya alguien a desapuntarte, seguirás allí, por los siglos de los siglos. Nótese que, con la afición de "El Chino" por los alias, pudo empadronarse en otro sitio, incluso con el mismo nombre con una letra cambiada, y seguir en la calle Embajadores...
Y ¿qué es lo que le parece sospechoso a Del Pino? Pues, concretamente, que sea una "carta manuscrita en castellano" y que le mande "recuerdos de sus hermanos aportando los datos de éstos para que le puedan visitar", siguiendo una relación de nombres que, según Del Pino, residían en España.
Veamos cómo lo cuenta él:
Vayamos por partes: que un marroquí se dirija a otro en castellano puede parecer extraño, pero sin duda alguna buena razón habrá, porque por lo que parece no es para nada excepcional. Volviendo al Auto de Procesamiento...
Evidentemente, no digo que ésta sea la razón. Simplemente, señalo que, por la razón que sea, entre los marroquíes no parece constituir una circunstancia tan excepcional como pudiera pensarse escribir en castellano. Vaya usted a saber por qué. A lo mejor contienen mensajes cifrados, como en las novelas policiacas, y escriben en castellano para despistar...
Y nuevamente, al leer que la carta citada en el Auto de Procesamiento estaba dentro de un sobre manuscrito (sin duda con la dirección de Jamal) echo de menos información sobre si la carta de Latifa llevaba remite, dirección, etc.
El segundo argumento de Del Pino es que en la carta, según la UCI se aportan los datos de varios familiares y amigos "para que le puedan visitar", y razona que, dado que son los familiares que residen en España, parece la carta que se escribiría a un preso español para que solicitara al director de la prisión que le permitiera recibir tales visitas. Concluye, pues, del Pino, que Jamal debía estar en una cárcel española.
Pero lo cierto es que, si hubiera estado en una cárcel española, sus familiares podrían haber ido a verle con más facilidad, y no hubieran tenido que organizar eso que parece una excursión familiar. Y es que tal parece: que van a ir a verlo a algún sitio lejos: a Marruecos, claro.
Por supuesto, a todo ésto hay que añadir el Boletín Oficial de la Penitenciaría que expresamente cita la fecha de entrada y salida de Jamal de la cárcel de Tetuán...
De nuevo patina Del Pino al achacar esa "identidad" a los "conspiradores" de las cloacas. Suárez Trashorras, desde luego, no es de las "cloacas", y ha reconocido haberle puesto él el apodo; eso sí, le llamaba Mowgly, pero sólo para uso interno, de su banda. No sabemos cómo le hubiera sentado al peligroso Jamal esas confianzas.
![[Image: chino1sinta4.png]](http://img230.imageshack.us/img230/8150/chino1sinta4.png)
Una fotografía no es el mejor sitio para ver una cicatriz, sobre todo si el sujeto ha tratado de posar para salir guapo, y la cicatriz se puede confundir con el ceño.
Pero quizás se vea mejor, para el que no lo haya visto, en esta.
Ahora vuelvan a mirar la primera, la que no lleva flecha. la cicatriz está entre las dos cejas, más cerca de la ceja derecha de "El Chino". Es vertical, y empieza donde termina la punta de la flecha roja.
Y, por otro lado, hubo otros testigos que dijeron que Ahmidan tenía una cicatriz en los dos labios. De ahí lo de cicatriz "mutante". También Del Pino lo negará, y también retará a que la encontremos. Bien, pues antes de pasar a otra foto, vuelvan a la foto que he puesto antes. Parece apreciarse una decoloración en torno a la boca. De existir, correspondería a vitíligo, enfermedad autoinmune que en la mayoría de los casos sólo tiene repercusión estética, pero que puede confundirse con una cicatriz, tanto por la blancura de la piel, como por los potingues autobronceadores que suleen aplicarse los que lo padecen, que pueden dar un aspecto más o menos irregular del clor de la piel.
Pero prometí ponerles una segunda fotografía. Observen la primera,
y verán lo que parece ser una tumefacción en ambos labios, aquí,
que puede corresponder a una cicatriz, un herpes... pero en todo caso, quien le conociera allí, bien puede describirlo con una cicatriz en los labios.
El truco aquí es que las fotografías del "Chino" son pocas, y en general de mala calidad. Las que he puesto son las mejores, y son tamaño carnet. Si amplías la foto, pierdes definición. Aún así, estoy seguro que Del Pino sí que ha visto estas cicatrices. Pero, como veremos en el post siguiente, un interludio tragico-cómico, su honestidad intelectual está fuera de toda duda... yo creo que fuera de Duda, de España, del mundo, y de las dimensiones conocidas por la física actual
PS No salen las fotos insertadas en el post, como le pasó el otro día a alguien. Las pongo en forma de enlaces, para que puedan examinarse...
Ya llevamos cuatro post y los prometidos argumentos, las pruebas que todos esperamos de la inexistencia de "El Chino", sin aparecer. No es que nos esperáramos otra cosa los que conocemos a Luis del Pino, pero bueno...
Reconozco que es más difícil probar que algo no ha ocurrido que a la inversa, pero seamos serios: hasta ahora las razones de Del Pino, más que pobres, son paupérrimas de solemnidad. Empezando por su empeño en querer hacernos tragar que el Sumario es una especie de Diccionario de Biografías, en el que tiene que figurar todos los hechos destacables que han ocurrido en la vida de un personaje. Es evidente que no es así, que al Sumario sólo le interesa el relato de los hechos que van a ser objeto de juicio, y no, por ejemplo, si el "Chino" tenía doce o catorce hermanas, o si estuvo en Marruecos dos años y medio o tres.
Dense cuenta que "El Chino" ni siquiera es uno de los encausados. Su responsabilidad penal extinta, como dicen los jueces... ¿para qué va a preocuparse el juez de instrucción de si al "Chino" le multaron en Saint-Abrey, o le sacaron de la cárcel de Marruecos por soborno o por "contribución voluntaria"?
En todo caso, a Del Pino le funciona el filón, y lo exprime a tope, como vamos a ver. Al tajo:
Quote:Un cerebro llamado Jamal Ahmidan (V): Marruecos y AsturiasEmpieza bien Del Pino ¿Qué se creerá este hombre que es el padrón? ¿Lo confundirá con los pimientos de Padrón, y éstos le han hecho alucinar? Porque lo cierto es que la inscripción en el Padrón es una cosa de lo más sencillo, para lo que necesitas el pasaporte (pero ¡será por pasaportes, "El Chino"!) y un contrato de la vivienda que tienes alquilada, o un recibo del gas, luz, etc, a tu nombre. Ni siquiera deben acudir en persona todos los miembros que se empadronan. Por descontado la persona que inscribe al nuevo empadronado ni es una experta en pasaportes, ni tiene por qué comprobar su falsedad, ni nada de eso. De hecho en todas las páginas webs que tratan del tema se informa de que los inmigrantes legales no tienen que temer nada, que no se les investiga sobre su situación legal o ilegal en España (ver, por ejemplo, www.euroresidentes.com)
3 de Julio de 2008 - 21:22:11 - Luis del Pino
La nota informativa de la Guardia Civil de fecha 25 de marzo de 2004 que comentábamos en el hilo anterior plantea un interesante problema temporal: si Yousef Ben Salah era Jamal Ahmidan, ¿cómo es posible que Yousef Ben Salah estuviera empadronado en 2002 en Madrid, si se supone que Jamal Ahmidan cumplió condena en Marruecos entre finales de 2000 y mediados de 2003?
Y lo mejor de todo es que, una vez empadronado, hasta que no vayas a cambiar tu situación por empadronarte en otro domicilio, o vaya alguien a desapuntarte, seguirás allí, por los siglos de los siglos. Nótese que, con la afición de "El Chino" por los alias, pudo empadronarse en otro sitio, incluso con el mismo nombre con una letra cambiada, y seguir en la calle Embajadores...
Quote:No es el único dato que no cuadra en esa supuesta estancia en prisión en Marruecos: ya hemos señalado que los informes policiales son aparentemente contradictorios en cuanto a las circunstancias en que se produjo la entrada y salida de Jamal Ahmidan en la cárcel marroquí.Como no tenemos acceso al Sumario no podemos opinar sobre dicha carta más que por haber leído lo que de ella dice Del Pino. Obsérvese que, entre todas las cartas dirigidas a Ahmidan, es una sóla de ellas la que le parece sospechosa. No dice Don Luis el número de cartas que se encontraron enla Calle Villlobos, pero en el Auto de Procesamiento (Pg 521) se dice que sólo de presos amigos de Jamal se encontraron diez cartas. Es evidente que el valor probatorio de una sóla carta entre más de diez, posiblemente más de veinte, desciende sobremanera.
Además (como ya avanzamos en su día en un hilo anterior del blog, "Carta a un preso") en el registro del domicilio de la C/ Villalobos, el 26 de marzo, aparecieron documentos que tampoco encajan con el episodio carcelario de Jamal Ahmidan en Marruecos. En concreto, en ese domicilio aparecen varias cartas dirigidas, según la UCI, a Jamal Ahmidan, y entre ellas hay una fechada el 8 de noviembre de 2001 y escrita por una de sus hermanas, Latifa, y de la que parece desprenderse que Jamal estaba en esa fecha en la cárcel, sí, pero en España.
Y ¿qué es lo que le parece sospechoso a Del Pino? Pues, concretamente, que sea una "carta manuscrita en castellano" y que le mande "recuerdos de sus hermanos aportando los datos de éstos para que le puedan visitar", siguiendo una relación de nombres que, según Del Pino, residían en España.
Veamos cómo lo cuenta él:
Quote:Uno de los documentos encontrados en aquel domicilio es una carta manuscrita que la hermana de Jamal Ahmidan le dirige a éste. La fecha de la carta es 8 de noviembre de 2001. Transcribo textualmente lo que el correspondiente informe policial nos dice acerca de ese documento en el folio 56793 del sumario:No dice nada más Del Pino. No cita nada de un encabezamiento, no dice si la carta estaba metida en un sobre con la dirección, no cita otros párrafos de la carta donde se pueda tratar de entrever dónde estaba Ahmidan. Conociendo a Del Pino, no me extrañaría nada que hubiera omitidi más de un dato que le es desfavorable pero, sin la carta, no podemos averiguarlo.
Carta fechada el 8-11-2001 manuscrita en castellano por una de sus hermanas, le manda recuerdos de sus hermanos aportando los datos de éstos para que le puedan visitar: Rachid, Bilal, Mostafa, Jaber y Bettioui Zacharía DNI XXXXXXXXXXXX (con este dato no se ha podido identificar a nadie).
Parece, por la descripción que se proporciona, que se trata de la típica carta a un preso, en la que uno de sus familiares (en este caso su hermana) le comunica a Jamal Ahmidan los datos (nombre, DNI, etc...) de una serie de personas (sus hermanos Rachid, Bilal y Mustafá, su cuñado Jabir Migou y un conocido llamado Zacharia Bettioui), con el fin de que Jamal pueda pasar esos datos a la dirección de la cárcel y se autoricen las visitas.
Vayamos por partes: que un marroquí se dirija a otro en castellano puede parecer extraño, pero sin duda alguna buena razón habrá, porque por lo que parece no es para nada excepcional. Volviendo al Auto de Procesamiento...
Quote:• De entre las diez cartas manuscritas en castellano dirigidas a Jamal AHMIDAN de amigos presos que le escriben desde la cárcel, cabe destacar la siguiente: Sobre de correo manuscrito, remitido por "Mohamed Sadik Abdelkader preso en Navalcarnero, firmada por "Sadik- @ Sak, conteniendo carta fechada el 20.6.02Aquí algún peón puede argumentar que, como estos presos están en cárceles españolas, puede que escriban en castellano temiendo que, de hacerlo en árabe, les censuren la carta... Pobueno, pofale, pomalegro, pero para ser un preso que teme la censura, habla muy libremente de Bin Laden, ¿no creen? Y el mismo argumento valdría para justificar el uso del castellano por Latifa en sus cartas a Jamal: temor a que una carta escrita en árabe o con direcciones árabes sea censurada por Correos español (posiblemente para la entrada de correo en la cárcel marroquí no fuera tanto problema ser escrita en castellano, para algien con los recursos de Jamal Ahmidan)
El autor de la carta se identifica como Mohamed Sadik ABDELKADER (DNI 45097790), nacido el 16-3-1977, domiciliado en la Barriada del Principe Felipe, 14-PTA 3, Ceuta (Ceuta). Le constan detenciones por homicidio doloso, delito contra la salud pública y robo con fuerza.
Se inicia con el saludo clásico entre los musulmanes "WA SALOUN W ALIKUM" está en prisión se dirige siempre mencionando la palabra "hermanito", celebra el atentado de "Bin Laden" se despide "YIHAD ALA WW AKBAR".
Evidentemente, no digo que ésta sea la razón. Simplemente, señalo que, por la razón que sea, entre los marroquíes no parece constituir una circunstancia tan excepcional como pudiera pensarse escribir en castellano. Vaya usted a saber por qué. A lo mejor contienen mensajes cifrados, como en las novelas policiacas, y escriben en castellano para despistar...
Y nuevamente, al leer que la carta citada en el Auto de Procesamiento estaba dentro de un sobre manuscrito (sin duda con la dirección de Jamal) echo de menos información sobre si la carta de Latifa llevaba remite, dirección, etc.
El segundo argumento de Del Pino es que en la carta, según la UCI se aportan los datos de varios familiares y amigos "para que le puedan visitar", y razona que, dado que son los familiares que residen en España, parece la carta que se escribiría a un preso español para que solicitara al director de la prisión que le permitiera recibir tales visitas. Concluye, pues, del Pino, que Jamal debía estar en una cárcel española.
Pero lo cierto es que, si hubiera estado en una cárcel española, sus familiares podrían haber ido a verle con más facilidad, y no hubieran tenido que organizar eso que parece una excursión familiar. Y es que tal parece: que van a ir a verlo a algún sitio lejos: a Marruecos, claro.
Por supuesto, a todo ésto hay que añadir el Boletín Oficial de la Penitenciaría que expresamente cita la fecha de entrada y salida de Jamal de la cárcel de Tetuán...
Quote:Boletín original de la penitenciaria marroquí a nombre de Jamal AHMIDAN expedido en Tetuán el 17.6.03 (en árabe) del Ministerio de Justicia quien ingresó en la prisión el 12/12/2000....y que en los archivos de Prisiones españolas no figura Jamal Ahmidan ni ninguna de sus encarnaciones como preso por estos tiempos.
Quote:¿Estuvo realmente Jamal en una cárcel marroquí en las fechas que nos dicen?Y me hago yo otra pregunta. Si a alguien le interesa construir una falsa identidad, una persona que no existe, llamarla "El Chino", y le construye un pasado delictivo ad hoc... ¿para qué inventarse un encarcelamiento fingido en Tetuán, donde no hay jurisdicción española, y puede descubrirse el pastel fácilmente? ¿No sería más fácil falsificar unos registros españoles? Los fieles de Del Pino justifican el ingreso en prisión para situar en ella su islamización pero, puestos a inventar, la fanatización puede hacerse en las cárceles españolas tan ricamente, y además así motivábamos más el odio de Ahmidan a lo español...
Quote:Dejemos esa pregunta por el momento y pasemos a otra de las personalidades atribuidas a Jamal: la de ese Mowgly que supuestamente va a ver a Asturias a Emilio Suárez Trashorras para aprovisionarse de explosivos.A ver si nos aclaramos. Mowgly no es "una personalidad atribuida a Jamal". Mowgly es un apodo que Emilio usaba, entre su círculo, para referirse a él, porque le recordaba al niño de "El Libro de la Selva". No hace falta haber leido muchas novelas policiacas para saber que es muy común que los delincuentes que no se conocen y quieren empezar a establecer contactos, no se den los nombres auténticos ya el primer día, y sin duda tampoco se intercambian tarjetas de visitas, ni se enseñan fotos de la mujer y los niños.
Como ya hemos dicho en repetidas ocasiones, Trashorras no habla en sus primeras declaraciones ni de Jamal, ni de El Chino, sino que habla de un marroquí apodado Mowgly. Sólo posteriormente se produce la convergencia de ese Mowgly con Jamal.
De nuevo patina Del Pino al achacar esa "identidad" a los "conspiradores" de las cloacas. Suárez Trashorras, desde luego, no es de las "cloacas", y ha reconocido haberle puesto él el apodo; eso sí, le llamaba Mowgly, pero sólo para uso interno, de su banda. No sabemos cómo le hubiera sentado al peligroso Jamal esas confianzas.
Quote:De hecho, en sus primeras declaraciones, Emilio Suárez Trashorras proporciona una descripción física que no concuerda para nada con la de Jamal Ahmidan. Recomiendo releer el hilo que en su día publicamos sobre la cicatriz mutante de Jamal/Chino/Mowgly, de la que hablan tanto Emilio Suárez Trashorras, como El Gitanillo, como Larbi Raichi, como Rafá Zouhier.Y ahora es cuando se van a reir. Y a carcajadas, como les prometí. Porque YO SÍ QUE VEO ESA CICATRIZ. Observen la foto siguiente.
Obsérvese que la aseveración de Emilio Suárez Trashorras en su primera declaración ante la Policía es enormemente contundente: ese marroquí llamado Mowgly que subió a Asturias a por el explosivo "tiene la cara como un mono y una cicatriz vertical entre las cejas".
¿Alguien ve alguna cicatriz vertical entre las cejas en estas fotos de Jamal Ahmidan que ha recopilado nuestro contertulio peonxrey: Fotos de Jamal Ahmidan?
Evidentemente, si el viaje de esos marroquíes a Asturias existió, desde luego Jamal Ahmidan no estaba entre ellos. El Mowgly del que Trashorras hablaba no puede ser (como la ausencia de cicatriz atestigua) ese Jamal Ahmidan que conocemos por las fotos que se han difundido.
![[Image: chino1sinta4.png]](http://img230.imageshack.us/img230/8150/chino1sinta4.png)
Una fotografía no es el mejor sitio para ver una cicatriz, sobre todo si el sujeto ha tratado de posar para salir guapo, y la cicatriz se puede confundir con el ceño.
Pero quizás se vea mejor, para el que no lo haya visto, en esta.
Ahora vuelvan a mirar la primera, la que no lleva flecha. la cicatriz está entre las dos cejas, más cerca de la ceja derecha de "El Chino". Es vertical, y empieza donde termina la punta de la flecha roja.Y, por otro lado, hubo otros testigos que dijeron que Ahmidan tenía una cicatriz en los dos labios. De ahí lo de cicatriz "mutante". También Del Pino lo negará, y también retará a que la encontremos. Bien, pues antes de pasar a otra foto, vuelvan a la foto que he puesto antes. Parece apreciarse una decoloración en torno a la boca. De existir, correspondería a vitíligo, enfermedad autoinmune que en la mayoría de los casos sólo tiene repercusión estética, pero que puede confundirse con una cicatriz, tanto por la blancura de la piel, como por los potingues autobronceadores que suleen aplicarse los que lo padecen, que pueden dar un aspecto más o menos irregular del clor de la piel.
Pero prometí ponerles una segunda fotografía. Observen la primera,
y verán lo que parece ser una tumefacción en ambos labios, aquí,
que puede corresponder a una cicatriz, un herpes... pero en todo caso, quien le conociera allí, bien puede describirlo con una cicatriz en los labios.
El truco aquí es que las fotografías del "Chino" son pocas, y en general de mala calidad. Las que he puesto son las mejores, y son tamaño carnet. Si amplías la foto, pierdes definición. Aún así, estoy seguro que Del Pino sí que ha visto estas cicatrices. Pero, como veremos en el post siguiente, un interludio tragico-cómico, su honestidad intelectual está fuera de toda duda... yo creo que fuera de Duda, de España, del mundo, y de las dimensiones conocidas por la física actual
PS No salen las fotos insertadas en el post, como le pasó el otro día a alguien. Las pongo en forma de enlaces, para que puedan examinarse...
La mentira tiene las patas cortas, pero calza zancos al lado de las exclusivas conspiracionistas
