11-05-2007, 15:20:32
Javier Wrote:Pero bueno, Lior...ya estamos de nuevo?Trahit sua quemque voluptas...
|
11-05-2007, 15:20:32
Javier Wrote:Pero bueno, Lior...ya estamos de nuevo?Trahit sua quemque voluptas...
11-05-2007, 17:01:49
Omnia vincit amor :p
Abrazos, Er Opi
11-05-2007, 20:01:08
Pido a los moderadores que abran un hilo nuevo para arrumacos y ligoteos, donde algunos puedan dar rienda suelta a sus instintos sin ponernos los dientes largos a los demás.
La mentira tiene las patas cortas, pero calza zancos al lado de las exclusivas conspiracionistas
12-05-2007, 08:28:00
Morenohijazo, se ve que aún no has superado el trauma de esa chica que te gusta tanto... pero no dejes que te corroa la envidia y la próxima vez ve preparado. Dicho sea de paso, a mí también se me están poniendo los dientes largos, así que pido la creación de salas oscuras, discretitas... (y equipadas con vídeos de infrarrojos, claro).
12-05-2007, 12:33:32
En cualquier caso, el la primera vez que veo ligar en lenguas muertas. Y eso que pensaba que ya lo había visto todo... Mejor que infrarrojos las salas debieran tener traducción simultanea.
12-05-2007, 12:55:51
Isocrates Wrote:En cualquier caso, el la primera vez que veo ligar en lenguas muertas. Y eso que pensaba que ya lo había visto todo... Mejor que infrarrojos las salas debieran tener traducción simultanea.Simultánea, que no sucesiva... que luego se rebota SuperBer
12-05-2007, 13:31:31
Isocrates Wrote:En cualquier caso, el la primera vez que veo ligar en lenguas muertas. Y eso que pensaba que ya lo había visto todo... Mejor que infrarrojos las salas debieran tener traducción simultanea.Apruebo la moción: traducción simultanea. Hay aquí mucho listo de letras...
12-05-2007, 14:49:17
Quote:Simultánea, que no sucesiva... que luego se rebota SuperBerLo siento, pero solo puede venir si se trae a su mujer... y en ese caso puede hasta no venir, que tampoco importaría.
12-05-2007, 15:32:34
Yo ya estoy repasando, paporsiaca: Parlez vous xxx? Do you speak xxx? Sprechen Sie xxx? Parlate xxx? "Ligues internacionales en 30 idiomas", el mejor libro de autoayuda que conozco...
14-05-2007, 13:09:56
En YouTube - Chomsky vids:
El debate de CNN+ con Ernesto Ekaizer (EL PAÍS) y Pablo Muñoz (ABC) Las mentiras del 11-M: http://www.youtube.com/watch?v=9-wy_reh6WY http://www.youtube.com/watch?v=U4WTlvEOk4U http://www.youtube.com/watch?v=3hYAMyooLGk
14-05-2007, 13:14:28
Vi el debate, y Ekaizer estuvo bastante bien (suelen no gustarme sus artículos). Me llamó la atención que fuera tan explícito hablando de El Mundo.
[A los creyentes] les competerá difundir lo que otros han acuñado; ya que ningún hombre suelta y expande la mentira con tanta gracia como el que se la cree.
14-05-2007, 13:23:28
¡Eh! ¿Qué pasó que no invitaron de nuevo a nuestra estrella mediática?
14-05-2007, 13:26:52
Yo lo estoy viendo ahora. A mí personalmente no me gusta tampoco Ekaizer. Me parece poco riguroso, pero en la tele suele estar mejor, habla bien, tiene gracia, un acento bonito...
Por ahora me está gustando el debate, y coincido en casi todo con los participantes. Y estas dos personas están allí a diario en la casa de campo que no es lo mismo que datadiar a ratos... =)
14-05-2007, 14:47:21
¿Alguien puede postear una foto de la mujer de superber?
Tengo curiosidad por ver cómo es.
15-05-2007, 08:26:47
camel Wrote:¿Alguien puede postear una foto de la mujer de superber?Hay una de los dos en el manual de periodismo judicial que escribieron juntos aunque no se si es muy buena...
15-05-2007, 08:53:39
15-05-2007, 14:04:30
Esta noche a las 10 , y en prime time tenéis la oportunidad de ver a Javier por la tele .
15-05-2007, 18:28:38
En la película lo llaman "Sargento de Artillería" en lo que es una traducción muy sui generis. El personaje que interpreta Clint Eastwood es un "Gunnery Sergeant", equivalente en el ejército e infantería e marina españoles a sargento 1º. El título de "Gunnery Sergeant" viene de la época de la Guerra de Independencia cuando los marines embarcados se encargaban de la artillería. En España existe la figura de suboficial encargado del armamento, al que se le llama "condestable". Es un título que otorga el puesto y no el rango. De la misma manera que el oficial al mando del buque se le llama "comandante" aunque su empleo sea por ejemplo "capitán de corbeta".
15-05-2007, 19:20:12
bardamu Wrote:http://quijote.skynetblogs.be/archive-day/20070330Yum
La mentira tiene las patas cortas, pero calza zancos al lado de las exclusivas conspiracionistas
|
|
|